Вчера и сегодня в сумме потратил около 8 часов на пересмотр своего перевода для WordPress 2.5.1 т.к. во время выпуска перевода для WordPress MU 1.5.1 заметил достаточное количество ошибок.
Как ни хорош Poedit и его «память переводов», но ручную проверку и визуальный контроль выполнения «в работе» еще ничего не заменило пока что. В итоге обнаружил примерно более 150 неточностей:
Исправлены все замеченные орфографические ошибки (в основном их никто и не заметил бы, т.к. они присутствуют в редкопосещаемых разделах, например в разделе импорта)
Исправлено множество выражений в заголовках страниц более правильными по смыслу (например на страницах создания записей,страниц и т.д.), в различных редких настройках.
Исправлены визуальные ошибки, такие как например «перенос слов на кнопках». Это отчетливо было видно например на кнопке редактирования комментария (если вы редактируете комментарии после публикации). В итоге получалась ранее «ломаная на две части кнопка».
Исправлены длинные предложения, в которых местами путались слова либо на момент их перевода (еще на версии 2.3) просто не заметил баг.
Некоторые выражения также попались из-за глюков poedit при обновлении перевода. Т.е. фразы были очень похожие, каким то образом сохранилось неправильное выражение и глюк был заметен только в админке когда что то пытался сделать. Например было слово «изменить» вместо «удалить».
Исправлены некоторые неточности в диалоге загрузки изображений и улучшен внешний вид за счет замены слов.
… и многое другое, не сразу заметное на первый взгляд.
Это рекомендуемое обновление для всех,
кто любит полный и качественный перевод!

Если у вас стоит моя локализация WordPress, то вам нужно распаковать файл ru_RU.mo из архива в директорию wp-includes/languages и заменить текущий.
Если у вас стоит «официальная» локализация, то попробовать мой перевод и сравнить качество вы можете распаковав файл ru_RU.mo из архива в директорию wp-content/languages и заменить текущий. Если вам не понравится, то вы всегда можете вернуть все как было.
Чтобы полностью убедиться что вы видите новый перевод, вам нужно удалить файл с расширением GZ из директории wp-content/uploads/js_cache . Там хранится кэш визуального редактора. После этого обновите страницу написания записи/страницы (CTRL+F5)