Масштабное обновление моего русского перевода для WordPress 2.5.1
Вчера и сегодня в сумме потратил около 8 часов на пересмотр своего перевода для WordPress 2.5.1 т.к. во время выпуска перевода для WordPress MU 1.5.1 заметил достаточное количество ошибок.
Как ни хорош Poedit и его «память переводов», но ручную проверку и визуальный контроль выполнения «в работе» еще ничего не заменило пока что. В итоге обнаружил примерно более 150 неточностей:
Исправлены все замеченные орфографические ошибки (в основном их никто и не заметил бы, т.к. они присутствуют в редкопосещаемых разделах, например в разделе импорта)
Исправлено множество выражений в заголовках страниц более правильными по смыслу (например на страницах создания записей,страниц и т.д.), в различных редких настройках.
Исправлены визуальные ошибки, такие как например «перенос слов на кнопках». Это отчетливо было видно например на кнопке редактирования комментария (если вы редактируете комментарии после публикации). В итоге получалась ранее «ломаная на две части кнопка».
Исправлены длинные предложения, в которых местами путались слова либо на момент их перевода (еще на версии 2.3) просто не заметил баг.
Некоторые выражения также попались из-за глюков poedit при обновлении перевода. Т.е. фразы были очень похожие, каким то образом сохранилось неправильное выражение и глюк был заметен только в админке когда что то пытался сделать. Например было слово «изменить» вместо «удалить».
Исправлены некоторые неточности в диалоге загрузки изображений и улучшен внешний вид за счет замены слов.
… и многое другое, не сразу заметное на первый взгляд.
Это рекомендуемое обновление для всех,
кто любит полный и качественный перевод!
Если у вас стоит моя локализация WordPress, то вам нужно распаковать файл ru_RU.mo из архива в директорию wp-includes/languages и заменить текущий.
Если у вас стоит «официальная» локализация, то попробовать мой перевод и сравнить качество вы можете распаковав файл ru_RU.mo из архива в директорию wp-content/languages и заменить текущий. Если вам не понравится, то вы всегда можете вернуть все как было.
Чтобы полностью убедиться что вы видите новый перевод, вам нужно удалить файл с расширением GZ из директории wp-content/uploads/js_cache . Там хранится кэш визуального редактора. После этого обновите страницу написания записи/страницы (CTRL+F5)
Связанные записи
14 комментариев на запись “Масштабное обновление моего русского перевода для WordPress 2.5.1”
Трэкбеки и пингбеки
Скачал, поставил, потестим. Было бы хорошо увидеть полный список обновлений, если, конечно, не сложно.
Мне нечего скрывать :-) Пожалуйста, смотрите
По порядку идут старые и новые строки
PS кстати в винде оказывается есть СТАНДАРТНАЯ программа для этого.
Программа консольная, но очень простая.
вводим в командной строке (желательно в каталоге с файлами чтобы пути не писать): fc имяфайла1 имяфайла2 > diff.txt и получаем файл с различиями
Поставил ! вроде все номана
Первым делом полез на кнопу посмотреть комментарий глазеть =)
И реально теперь нормальая стала ! =)
тока вчера заметил что она почикана на половинки а сеня уже апдейт !
Спасибочки !
Спасибо!
Ждите обновлений в «официальной» локализации )))
С переводами всегда морока: написал плагин сервер комментариев, так блин почти целый день разбирался как устроена система локализации в WordPress
работает
Тут в лисе текстовый блок «ерзает» при хувере на кнопке «скачать»…
Или так задумано?
А очепяток в админке действительно много было….
Так задумано
Скачал, поставил в денвере. Перевод зачотный!
Вроде все работает пока.
Разница отображений в FF и IE не есть гуд, имхо….
Кстати, насчет «переводов», случайно попалось на глаза в некстгене:
«Если вы будите исследовать код….»
«Не один из них не является…»
«Поэтому мы бы хотели поблагодорить….»
О запятых молчу, сам этим страдаю… :)
Конечно, с этим переводом надобно к сонике обращаться, однако, сути это не меняет….
Вот в Друпале!… но это уже — совсем другая история… :)
У меня несколько блогов. После обновления только у одного из них админка так и осталась на русском языке, а у других перешла на англ. язык, почему так? Я что-то упустила?
1. проверить регистр букв в названии файла (должно быть ru_RU.mo)
2. если стало по английски, то 99% вероятность что файл залился криво на сервер
3. проверить что файл на сервере лежит в нужном месте и на него стоят права как минимум 644
4. попробовать патч http://lecactus.ru/2008/06/09/2219/
5. в конфиге все указано как и прежде правильно?
PS по указанному в комментарии сайте файл русификации проверил — на месте лежит — скачал — сравнил со своим 1в1 все, значит пункт 2 и 3 можно пропустить для этого сайта
все сделала, проверила… не помогает..
кстати, эта проблема у меня возникла, когда я переходила на версию 2.5.
И после перехода на 2.5.1 проблема осталась… :(